Como contratar?
A interpretação simultânea é um trabalho de equipe. Para qualquer tradução simultânea de mais de duas horas de duração, são precisos sempre dois intérpretes na cabine. Caso necessário, entre em contato para obter algumas sugestões para uma segunda pessoa. |
![]() |
Os intérpretes trabalham em equipe e se revezam na tradução, aproximadamente a cada 30 minutos. O profissional que não estiver traduzindo apoiará o seu colega com pesquisas de terminologia, verificação da integridade e compreensão do que está sendo dito, monitoramento técnico, ou qualquer auxílio que se torne necessário. Efetivamente, o tradutor "passivo" é tão importante quanto o "ativo", em todos os momentos da interpretação.
Equipamento de som
Caso o local onde acontecerá o evento não disponha de infraestrutura de som apropriada para tradução (cabine de som, microfones, transmissores, receptores, etc.), será necessário adquirir estes equipamentos com empresas terceirizadas. Se for este o caso, entre em contato para algumas sugestões de parceiros que trabalham com a área de sonorização para traduções simultâneas em Brasília.
Sigilo
Sigilo total é garantido, em relação a quaisquer informações ou documentos que forem entregues. Se necessário, será assinado um contrato de confidencialidade.
Material para estudo
Solicita-se que seja enviado, com o máximo de antecedência possível, material sobre o evento: apresentações em PowerPoint, cópia do discurso, glossários sobre o tema, bibliografia, documentos, etc. Desta forma, poderá ser feita uma preparação prévia ao evento para ajudar a garantir um serviço à altura das expectativas do contratante.
Preço
O serviço de interpretação, independentemente da modalidade utilizada, é cobrado considerando uma jornada de 6 horas de trabalho (uma "diária"), após as quais haverá uma taxa de 25% por hora adicional. De acordo com as convenções internacionais, o serviço de interpretação deverá ser feito por dois profissionais sempre que o trabalho exceder uma hora de duração, em simultânea, ou duas, em consecutiva. Será cobrado um adicional de 25% por hora quando o trabalho for exercido por um único intérprete, não podendo o trabalho solitário exceder 2 horas em simultânea ou 3 horas em consecutiva.
AGENDE AGORA
Para agendar o seu evento ou para obter orçamento sem compromisso ou demais informações, entre em contato no telefone (61) 8115-9200 (Brasília, DF) ou pelo e-mail Lpadovani@gmail.com
